En http://chentaijiquanworld.blogspot.com/ encontramos esta bonita cita sobre Chen Taijiquan:
“El dicho aparentemente cómico de Chenjiagou de “siempre mantén un huevo debajo de la axila”, refleja la importancia de no permitir que la parte superior de los brazos se pegue al costado del cuerpo.
Esta idea de mantener siempre un espacio debajo de la axila es algo que he escuchado decir en otros estilos de Tai Chi también, y encaja muy bien con la idea de “Peng por todo el cuerpo” que tienes. re aspirar en Taijiquan, ese tipo de sentimiento “inflado como un globo, pero también suave, elástico y pesado”.

Pero, ¿cómo se relaciona eso con la pregunta que estaba viendo recientemente sobre el tema de dónde deberían estar los codos en Xing Yi? “Los codos nunca dejan las costillas” es una línea de los clásicos de Xing Yi* (más de eso más adelante) que ha provocado muchas discusiones entre los practicantes sobre su interpretación y significado.
Y cuando lo comparas con el dicho anterior sobre la axila de Chen Village, ¡es básicamente el consejo completamente opuesto! Y sin embargo, ambos Taijiquan y xingyiquan se dice que son artes internas, y parte de la misma familia. Entonces, ¿el consejo sobre el codo es un elemento crucial, tan fundamental como, por ejemplo, alinear el punto Bai Hui (la coronilla) con la columna vertebral? ¿O es esto más que un consejo estratégico relacionado con el estilo de lucha de Xingyiquan, y no tiene nada que ver con su método corporal fundamental?
Permítanme lanzar una bola curva aquí y cambiar las artes a BJJ. “Pega tus codos a tus costillas” es algo que les digo a mis alumnos en BJJ todo el tiempo cuando están en el fondo defendiendo una posición como control lateral, rodilla sobre el vientre o montaje.

Si dejas que tu oponente separe tus codos de tus costillas en esa posición entonces solo pueden pasar cosas malas, por lo que es un gran consejo. Normalmente, después de enviar a alguien nuevo en BJJ, me detengo para explicarles cómo lo hice, para que podamos convertirlo en un momento de aprendizaje. 9 de cada 10 veces mi explicación comienza con “comenzó cuando me dejaste entrar en el espacio debajo de tu axila”. Sin embargo, sería ridículo convertirlo en una regla estricta y rápida, sugerir que nunca debes dejar que las costillas salgan de la axila en ningún momento en BJJ. Hay muchos otros momentos en BJJ en los que necesitas tirar con el brazo, y no puedes hacerlo completamente sin separar el codo de las costillas.
* Y también decidamos qué constituye un “clásico” en Xing Yi. Mi propio maestro solo consideró las 10 Tesis de Yue Fei como los escritos clásicos en Xing Yi. La mayoría de lo que la gente llama los clásicos del Xing Yi en la actualidad son, de hecho, escritos creados a principios del siglo XX, cuando hubo un auge editorial en los manuales de artes marciales (Ver Manuales de entrenamiento de artes marciales chinas: un estudio histórico por Kennedy y Gau), y se basan en los escritos originales de Yue Fei de todos modos. Para Xing Yi todo comenzó con A Study of Xing Yi Boxing de Sun Lu Tang de 1915.
En el prefacio de su manual Sun dice (Traducción de Brennan), “Una vez en la casa de Bai Xiyuan en Beijing, pude ver uno de los manuales de Yue Fei, no una copia original, por supuesto, sino una copia manuscrita hecha por alguien en una generación posterior. No era muy detallado y desafortunadamente no contenía explicaciones de su terminología, solo el texto más básico de principio a fin. De repente me inspiré en esto, deseando de inmediato brindar información más completa, aunque era plenamente consciente de que mi nivel de aprendizaje y habilidad era superficial, y sin sentir la tentación de inventar nada. [in order to fill information gaps]. En secreto hice mi propia copia y luego la estudié profundamente, repasándola postura por postura hasta que poco a poco construí el material para hacer este libro. No hay en él ningún lenguaje decorativo, porque en mis estudios no me he atrevido a aferrarme a las más mínimas exageraciones. Siempre que se encuentren fallas en mi trabajo, espero que mis camaradas me corrijan, por lo que estaría muy agradecido.
– sinceramente escrito por Sun Fuquan [Lutang] del condado de Wan, Baoding, 1915, primer mes, día 15”
En su manual, Sun tiene un capítulo llamado “Los fundamentos de la práctica” en el que encontramos los consejos sobre codos y costillas. (Traducción de Brennan)
“FUNDAMENTOS DE LA PRÁCTICA
Lo esencial de la práctica en el Boxeo Xingyi: 1. Hunde la cintura. 2. Encoge tus hombros. 3. Ahueca tu pecho. 4. Presione. 5. Ascensor. 6. Horizontal y vertical deben entenderse claramente. 7. Debe distinguirse claramente el levantamiento, la perforación, la caída y el vuelco.
…
Su cabeza presiona hacia arriba durante la perforación, luego se encoge hacia atrás durante el vuelco. Sus manos se levantan durante la perforación y luego caen durante el vuelco. Su pie se levanta durante la perforación, luego cae durante el vuelco. Su cintura se levanta durante la perforación, luego cae durante el vuelco. [from the Xingyi Boxing Classics:] “En el levantamiento hay un aspecto horizontal, pero es invisible [because it appears to be only upward]. En la caída hay un aspecto vertical, pero es invisible. [because it appears to be only forward].”
Levantar es salir y dejar caer es golpear, pero cuando levantar también es golpear, dejar caer sigue golpeando. Golpea con levantamiento y caída, como las olas de agua que se vuelcan, que se levantan y caen. Independientemente de levantar y dejar caer, perforar y volcar, ir y venir, siempre debe ser que su codo no se salga de sus costillas y su mano no se desvíe de su línea central.
Estos se consideran los elementos esenciales en el boxeo Xingyi. Conociendo estos, se obtendrá el camino correcto en el arte.“
Pero puede ver que incluso en este pasaje, Sun está citando los “Clásicos del boxeo Xing Yi” más antiguos. Entonces, hay que empezar a preguntarse, ¿cuánto tiempo tiene el consejo de que los codos no dejen las costillas, realmente? Sé que algunos estilos sostienen que su “quan pu”, antigua colección de escritos manuscritos clásicos que posee su familia tiene este consejo. Al menos con el trabajo de Sun tenemos una fecha de publicación de la que podemos estar seguros.

Pero esto también trae a colación la cuestión de cuánto nos dedicamos a seguir al pie de la letra las palabras literales de “los clásicos”. ¿Cuánta libertad se nos permite en nuestro arte marcial? ¿Se pretendía que los clásicos fueran una especie de conjunto de reglas inquebrantables e inamovibles a seguir bajo pena de muerte? Los antiguos escritos de los fundadores siempre tienden a asumir este peso que se hace más pesado con el tiempo. Si hubieran sido escritos hace un año, ¿los trataríamos con la misma reverencia? Hay cristianos de línea dura que tratan cada palabra de la Biblia como la palabra de Dios, que nunca debe ser cuestionada, y hay cristianos progresistas más modernos que interpretan las palabras de la Biblia en un contexto moderno, o las ven simplemente como historias diseñadas para enseñar una idea, y no ser tomado literalmente.
Entonces, la pregunta aún persiste, como un mal olor.
¿Dónde pones los codos en Xing Yi?
Creo que la mejor respuesta que he encontrado hasta ahora es…
“entre tus hombros y tus muñecas”.