Aikiología – Morihei Ueshiba lo cuenta todo – TRUE AIKI

Esta es la parte 2 de la publicación de la serie, si no ha leído la parte 1, le sugiero que lo haga antes de leer esta parte.

Con más evidencia histórica fáctica disponible para más personas que nunca, y con menos personas con algo que perder en caso de que se airee toda la “ropa”, ¿cómo es que tantos estudiantes todavía parecen saber tan poco sobre la historia de Daito Ryu? , Aikido y las enseñanzas directas propugnadas por sus maestros más famosos?

Supongo que hay varias respuestas a esa pregunta. Una respuesta es que la “historia popular” de Daito Ryu y Aikido sigue siendo, con mucho, la más frecuente en los trabajos publicados y, por las razones ya presentadas, es mucho más probable que esta “historia popular” coincida con la “historia oral” que se enseña en Daito. Escuelas de Ryu y Aikido. Por lo tanto, la “historia popular” de Daito Ryu y Aikido tiende a autopropagarse. Muchas publicaciones más nuevas son simplemente interpretaciones individuales basadas en publicaciones más antiguas de “historia popular” en lugar de nuevas investigaciones históricas. Otra explicación es que la mayoría de los estudiantes inicialmente están más interesados ​​en la interacción social y física dentro de su escuela y/u organización que en las explicaciones históricas disponibles, pedantes y a menudo confusamente difíciles. La explicación más perdurable es probablemente la disonancia cognitiva. La información presentada por la evidencia fáctica difiere tanto de la narrativa profundamente valorada y aceptada colectivamente de uno, y tal vez de la organización de uno, que uno simplemente está cognitivamente ciego a ella, incluso cuando se le confronta directamente. Esto también explica por qué algunos se sienten obligados a explicar o descartar cualquier nueva evidencia presentada.

Los ávidos lectores de TrueAiki.com ya saben que Ueshiba Morihei no consideraba al Aikido como una colección de técnicas porque así lo dijo en más de una ocasión. Por lo tanto, simplemente practicar la técnica no es el camino para comprender lo que es fundamentalmente Aikido. Es por esto que el fundador se sintió obligado a presentar conferencias de explicación. Obviamente, el fundador sintió que tal comprensión era importante. Este sentimiento es lógico desde la perspectiva de Ueshiba. Si las técnicas no son Aikido, ¿cómo se practica Aikido si no se sabe lo que es Aikido?

¿Mmm?

Por lo tanto, propongo que debemos tomar al fundador del Aikido al pie de la letra y estudiar sus explicaciones (originales y directas) de manera que entendamos qué es el Aikido, permitiendo así que ese conocimiento informe nuestra práctica.

Me gustaría echar un vistazo a una de las explicaciones más prolíficas de Ueshiba Morihei sobre lo que es Aikido (Nuevamente, esta explicación puede no parecer común para la mayoría de los estudiantes de Aikido, pero ciertamente fue una de las formas más comunes en que el fundador de Aikido explicó qué Aikido is.), Y al hacerlo, compárelo con la explicación de su alumno, Shirata Rinjiro, de lo que es Aikido. ¿Por qué?

En primer lugar, es importante citar directamente la explicación del fundador de lo que es Aikido. (Esto es aún más importante que su explicación de lo que no es el Aikido, es decir… Técnicas). Presumiblemente, Ueshiba dio esta explicación repetidamente porque esperaba transferir este conocimiento a otros. Siendo ese el caso, creo que corresponde a los estudiantes sinceros de Aikido reconocer los esfuerzos del fundador y prestar atención a sus palabras.

Obviamente para citar a O-sensei uno debe tener una fuente original. he tomado dos. Mi primera fuente es de la explicación de Shirata sensei de lo que es Aikido, donde cita directamente la explicación de Ueshiba repetidamente. Mi segunda fuente es de un artículo de Chris Li donde da una traducción usando citas directas idénticas. [As repeatedly stated this model was often used by Ueshiba and therefore can be found in several Japanese sources two of such sources are an audio interview with Ueshiba Morihei, and another is the book Takemusu Aiki which is a collection of notes taken from a series of lectures given by the founder.]

Es cierto que tengo una predisposición favorable hacia Shirata Rinjiro ya que tengo el honor de llamarlo sensei. Sin embargo, como se explicó antes, tales citas directas no están (o al menos no lo estaban hasta hace poco) fácilmente disponibles para ambos en japonés y mucho menos en traducción. Shirata sensei publicó sus citas antes de que Chris Li publicara las suyas, así que opté por usar ambas. Las citas de Chris Li vienen con su competente traducción al inglés y las compara con la cosmología china tradicional en su artículo. Shirata Rinjiro publicó las palabras de Ueshiba localmente en japonés y Douglas Walker hizo una traducción al inglés y la compartió públicamente aquí en TrueAiki.com. Shirata Rinjiro, además de brindar una explicación con sus propias palabras, creó una especie de metaanálisis de las propias palabras de Ueshiba al volver a combinarlas lógicamente para resaltar un significado adicional. Creo que es importante señalar que Shirata Rinjiro también podía confiar en su experiencia única para comprender las palabras del fundador del Aikido.

Los lectores recordarán que Shirata Rinjiro no solo entrenó exclusivamente con Ueshiba Morihei en el Kobukan (a diferencia de los que entrenaron con varios maestros en el Hombu dojo actual con O-sensei que se queda y enseña periódicamente), sino que escuchó, estudió y entendió a su maestro desde la perspectiva de alguien que venía de una cultura local con una profunda tradición empapada en Mikkyo, Shugendo, y su familia también practicaba Oomoto Kyo, estaba íntimamente familiarizado con Oomoto Kyo, y también enseñó a los fundadores en lugar de Oomoto Kyo estudiantes en Oomoto Kyo durante el cenit de la influencia y el poder de Oomoto Kyo. La confianza de Ueshiba en la comprensión y representación técnica de Rinjiro de Shirata se demostró aún más cuando nombró a Shirata Rinjiro para enseñar Aikido en Osaka (Osaka tiene un lugar importante en la historia del Aikido, incluidos notables como Asahi Shimbun, Takuma Hisa y Takeda Sokaku). Y en la Universidad en Manchukuo. (Shirata Rinjiro fue reclutado antes de que pudiera cumplir con su nombramiento en Manchuria y Tomiki Kenji se convirtió en su reemplazo).

Shirata sensei no escribió su ensayo para promover su organización. A diferencia de otros compañeros, optó por no iniciar su propia organización. En cambio, a pedido de su maestro, apoyó los esfuerzos organizativos de Ueshiba Kisshomaru. Creo que escribió su ensayo por razones similares: por el amor y el respeto de su maestro, por el avance de sus alumnos y para promover la comprensión de las enseñanzas de Ueshiba Morihei. Quizás si los lectores se dan cuenta de esto, podrían apreciar que Shirata Rinjiro no solo entrenó y estudió exclusivamente las palabras de su maestro, sino que también hizo un esfuerzo concertado para promover la enseñanza de Ueshiba Morihei utilizando el propio modelo de Ueshiba Morihei como marco.

Creo que, de esta manera, era el deseo sincero de mi maestro (Shirata Rinjiro) hacer que su maestro (Ueshiba Morihei) fuera conocido y comprendido por las generaciones futuras.

Shirata Rinjiro era un hombre muy, muy humilde. Si se le pregunta si cree que le hizo justicia a su maestro, supongo que diría que probablemente no. Me resisto a estar de acuerdo con esa estimación. Sin embargo, entendería sus sentimientos. A mí también me preocupa que lo mejor de las enseñanzas de mi maestro no se pierda en el futuro. Esta es la razón por la que comencé TrueAiki.com. No es que piense que soy el único heredero de las enseñanzas de Shirata sensei. Eso sería ridículo. Más bien siento que me incumbe hacer lo mejor que pueda para transmitir lo mejor que pueda lo que aprendí de él, sintiéndome todo el tiempo inadecuado para la tarea. Después de todo, comparto la opinión de mi maestro, y el maestro de mi maestro, que todavía tengo mucho que aprender. Entonces, ¿cómo puedo transmitir lo que me enseñaron? Sin embargo, hago lo que muchos otros han hecho antes. Simplemente hago lo mejor que puedo.

————————————————————————————————————-

¿Qué es Aikido?

Para comenzar a responder esta pregunta, veamos lo que Ueshiba Morihei dijo que es Aikido, y comparémoslo con lo que Shirata Rinjiro dijo que es Aikido. Con suerte, podemos comenzar a cerrar la brecha entre lo que muchos llamaron una explicación religiosa, mítica o filosófica y lo que creo que estos dos hombres pensaron que es en realidad un modelo de cosmología Y un modelo de la expresión física de Aiki.

En esta comparación tomaré prestado tanto de la traducción de Chris Li de Ueshiba Morihei como de la traducción de Douglas Walker de la conferencia de Shirata Rinjiro. Mi interpretación proviene de mi propia experiencia y de mi lectura de ambos textos en japonés y sus interpretaciones en inglés.

Deja un comentario

Esta web utiliza cookies. Puedes ver aquí la política de cookies. Si continua navegando estás aceptándolas.    Más información
Privacidad